别韩菊山

结庐甫里邻,顾瞻谁与游。 掩荆乐鱼鸟,握管成樵讴。 有客赏兹趣,柳下时停舟。 自缔十年契,投簪不愿侯。 一朝过我别,匪伊趋东州。 敢问何为尔,读书松竹幽。 辇母远之官,谩作升斗谋。 执手话劳役,挥杯忘献酬。 离怀聿云悲,重来如此不。 何当羽厥身,千里云悠悠。 上下相追逐,赤城少延留。 其中有玉人,而可为吾俦。 此志不可得,迢迢水东流。 载言涉征途,途修暑气遒。 袗𫄨自金玉,脂车裹粮糇。 我将植佳菊,长对南山秋。

译文:

我在甫里这个地方结庐而居,环顾四周,能和谁一同游玩呢? 我关上柴门,以观赏鱼鸟为乐,手持笔管,写下如樵夫歌谣般的诗句。 有一位客人欣赏这种情趣,常常在柳树下停舟来访。 我们自缔结下这十年的情谊后,都无心于功名利禄,就算舍弃官职也不愿封侯拜相。 可如今他突然来和我告别,并非是因为要去东边的州郡。 我忍不住问他为何要离去,他说想去松竹清幽之地读书。 他要带着老母亲到远方去做官,只为那微薄的俸禄勉强维持生计。 我们拉着手谈论着奔波劳役之事,举杯畅饮,也顾不上那些敬酒回敬的礼节。 离别的情怀实在是悲伤啊,他还会不会再像从前一样回来呢? 我多么希望自己能生出羽翼,与他一同在悠悠的云端千里相伴。 我们上下追逐嬉戏,在赤城山稍作停留。 听说那里有超凡脱俗的仙人,或许能成为我们的同伴。 可惜这个心愿无法达成,就像那江水悠悠向东流去,一去不返。 我只能祝愿他踏上旅途后,虽然路途遥远且暑气逼人。 希望他能保重身体,就像珍惜金玉一样爱惜自己,驾好车马,带足干粮。 而我呢,将会种下美丽的菊花,长久地面对着南山度过一个个秋天。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云