天上雄鸡啼一声,人间万鸡相应鸣。 美人红酣尚未醒,锁掣金匙鹦鹉惊。 鹦鹉从来巧言语,声聒锦帏残梦起。 猛揎罗袖窝绿云,步逼妆台趁梳洗。 玉奁脱覆光烁人,洞房环曲惊晓春。 不是清空月飞入,如何中有姮娥身。 轩辕百炼今湮灭,扬州青铜却奇绝。 人非照镜镜照人,镜亦分明为人说。 媸妍一镜固两般,狐妇怀奸心胆寒。 闺中少女色庄丽,眉颊不妨终日看。
美人对镜歌
译文:
天上的雄鸡高声啼叫了一声,人间成千上万只鸡纷纷响应着鸣叫起来。美丽的女子还沉醉在香甜的睡梦中没有醒来,仆人用钥匙打开门锁的声音把鹦鹉都吓了一跳。
鹦鹉向来就善于学舌说话,它嘈杂的声音把美人从残梦中唤醒。美人猛地捋起罗袖,蓬乱的头发像绿云一般,快步走到梳妆台前开始梳洗打扮。
打开精美的玉制妆奁,里面的铜镜光芒闪耀,照亮了整个曲折幽深的洞房,仿佛带来了初春的气息。这铜镜里映出的美人,就好像不是人间女子,倒像是月亮里的嫦娥下凡一般。
传说中轩辕黄帝所铸的铜镜早已消失不见,如今扬州所产的青铜镜却格外奇妙绝伦。不是人去照镜子,而是镜子仿佛在仔细端详人,镜子也能清楚地“说出”人的模样。
美与丑在这面镜子里截然不同,那些心怀奸邪的坏女人看到镜中的自己都会胆战心惊。而闺房里端庄秀丽的少女,对着镜子欣赏自己的眉颊,一整天都看不够。
纳兰青云