二初何如人,夫岂古隠士。 道成溯泬寥,羊卧不再起。 鸾鹤舞松声,萧骚快心耳。 金灶清尘生,余丹不轻委。 我来桃源游,直穷路所止。 飞萝摇春烟,素雪喷清泚。 了无一根桃,此名安可纪。 岂是牧羊儿,即刘阮二子。 不然命名者,亦别有深旨。 何时架草堂,深入此山里。 翛然逃世虑,炼魄继遐轨。
和前人小桃源韵
译文:
那“二初”是怎样的人呢,他们难道是古代的隐士?
修道有成后他们就追溯着那寥廓的天空飞升而去,如同那羊卧倒后就不再起身。
鸾鸟和仙鹤伴随着松涛声起舞,那风声萧萧让人心旷神怡、耳根清净。
炼丹的金灶上已积起了灰尘,剩余的丹药也没有轻易舍弃。
我来到桃源游玩,一直走到道路的尽头。
飞挂的藤萝在春天的烟雾中摇曳,洁白的水花飞溅在清澈的水流上。
这里竟然连一棵桃树都没有,这“桃源”的名字怎么能流传呢?
难道那牧羊的孩子,就是当年的刘晨、阮肇二人?
要不然给这里命名的人,也别有深刻的含义。
什么时候能在这里搭建一座草堂,深入到这山林之中。
悠然自在地逃避世间的忧虑,修炼魂魄以继承先人的踪迹。
纳兰青云