吾侪有何乐,同志味自长。 天高与地下,参我人中央。 痛扫物欲蔽,放出元明光。 力学日不足,游宦那可常。 山人暌间久,岁晚归南荒。 会友鱼贯卧,屐转几巽床。 老我失此快,独卧风雨窗。 回思少壮时,此味曾亲尝。 白发真可媿,触事方面墙。 唤醒旧时梦,吐哺歌新章。
和立斋宿友韵
译文:
我们这些人有什么乐趣呢?志同道合的人在一起,情谊自然深长。
天高高在上,地低低在下,我们人就处在这天地之间。
要彻底扫除被物质欲望所蒙蔽的东西,让原本的光明散发出来。
努力学习还觉得时间不够用,外出做官怎么能长久呢。
那些隐居山林的友人已经分别很久了,年末我就要回到南方荒远之地。
朋友们相聚时像游鱼一样依次躺卧,鞋子转动在几张轻便的床上。
我这年纪大的人失去了这样的快乐,只能独自躺在风雨敲打的窗边。
回想起年少强壮的时候,曾经亲身品尝过这种乐趣。
如今头发花白真让人惭愧,遇到事情就像面对着墙一样茫然无知。
唤醒旧时的美好梦境,像周公吐哺一样殷勤待人,吟唱新的篇章。
纳兰青云