五用喜雨韵三首 其二
痴风盲雨骤难禁,撼壁掀窗夜向沈。
百种已灰当世念,一团都是故乡心。
伏𫛪扑堕床头幔,饥鼠衔翻镜上簪。
闲打无为坐空寂,谯楼五鼓已侵寻。
译文:
狂风暴雨疯狂肆虐,让人猝不及防难以忍受,它们猛烈地撼动墙壁、掀翻窗户,随着夜晚逐渐深沉,这风雨也越发张狂。
我对这世间的种种念想早已心如死灰,心里满满当当装着的都是对故乡的思念。
在这恶劣的天气里,伏天的𫛪鸟被风雨吹打得跌落在床头的帷幔上,饥饿的老鼠在屋里乱窜,甚至把镜子上的发簪都衔翻在地。
我百无聊赖,只能静静地坐着,沉浸在一片空寂之中。不知不觉间,谯楼上传来五鼓的声音,天色快要破晓了。