题六画 东坡

天津桥上听啼鹃,从此南人弄相权。 多少衣冠落沙漠,朱崖宜著玉堂仙。

译文:

在天津桥上听闻杜鹃悲啼,从这之后南方人开始掌控宰相的权力。 不知有多少士大夫被迫流落北方沙漠之地,像苏轼这样的贤才,被贬到朱崖那样的荒远之地实在令人感慨啊。 需要说明的是,诗中“天津桥上听啼鹃,从此南人弄相权”指北宋时王安石变法,王安石为南方人,其当政变法在当时引起很大争议;“多少衣冠落沙漠”可能暗指北宋灭亡后很多士大夫被掳掠到北方;“朱崖宜著玉堂仙”,“玉堂仙”指苏轼,苏轼曾被贬到朱崖(今海南)。整首诗或是借北宋旧事来抒发对时政的感慨。
关于作者
宋代释善珍

释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。

纳兰青云