送白判官
著书不就便相抛,远向襄州谒故交。
里舍千头无旧橘,客程三脊有荒茅。
买鱼村渡捐孤剑,沽酒山城解弊袍。
双鬓岂堪禁岁月,眼看归鳦又成巢。
译文:
你著书尚未完成就将此事抛在一边,毅然决然地前往遥远的襄州去拜访旧日好友。
回到家乡,你会发现故乡的房舍旁那曾经千株成林的橘树早已没了踪影;踏上旅途,沿途能看到的只是那些长着三棱茅草的荒芜之地。
在乡村渡口,为了买鱼你不惜卖掉自己的孤剑;到了山城,为了沽酒你甚至脱下破旧的长袍去换钱。
时光匆匆,你的两鬓早已斑白,哪里还禁得起岁月的消磨呢?眼睁睁看着那归来的燕子又筑起了新巢,一年的时光就这样悄然流逝,真让人感慨啊。