琅庭珍馆一何清,四壁如银窗更明。 雨余草色欺苔色,风送松声杂涧声。 芍药花开今四月,杜鹃啼恨到三更。 我来暂息白鹤观,忆著故人刘混成。 松殿空遗金凤舞,芝田不见铁牛耕。 云迷古洞虎狼吼,烟锁平林鸟雀惊。 日暮山屏增紫翠,晓来天籁自箫笙。 杖头挑月过山北,要趁如今几日晴。
白鹤观
译文:
那白玉雕琢般的庭院和珍贵华美的馆阁是多么清幽啊,屋子的四壁像银子一样洁白,窗户显得格外明亮。
雨后,嫩绿的草色似乎要盖过那苍绿的苔色;山风送来阵阵松涛声,还夹杂着山涧潺潺的流水声。
如今已是四月,芍药花正肆意绽放;杜鹃鸟声声啼叫,仿佛含着无尽的怨恨,一直啼到三更时分。
我来到这白鹤观暂且歇息,不禁想起了老朋友刘混成。
松树下的殿宇里,只剩下昔日金凤飞舞的遗迹;那长着灵芝的田地,也不见铁牛耕地的景象了。
云雾笼罩着古老的山洞,时不时传来虎狼的吼叫;烟雾锁住了平旷的树林,惊起了栖息的鸟雀。
傍晚时分,山峦如屏,增添了几分紫翠的色彩;清晨醒来,大自然的声音就像美妙的箫笙之音。
我将月亮挑在杖头,翻过山北,想着要趁着这几日的晴天多走走看看。
纳兰青云