久旱得雨晚凉得月奉似鹤林

骄魃羞明晓失威,前村落罢雨丝丝。 四方万里共明月,五岳六辅生凉飔。 我亦白云一逋客,幸不龙门遭点额。 寻常袖手不为霖,直恐风生天地黑。

译文:

### 译文 那肆虐的旱神魃在天亮时羞愧地失去了威风,前村那里刚刚停歇了如丝的细雨。 普天下无论四方还是万里,都共享着这一轮明月,五岳和周边的地方都吹起了凉爽的微风。 我也是像白云一样漂泊无定的隐居之人,庆幸没有像鲤鱼跳龙门那样遭遇挫折。 平日里我只是袖手旁观,不去化作甘霖拯救苍生,只担心真的行动起来,会让天地间狂风大作、一片昏暗。 ### 注释 - “骄魃羞明晓失威”:“骄魃”指肆虐的旱神魃。这句说旱神在天亮时羞愧地失去威风,意味着旱情因降雨缓解。 - “前村落罢雨丝丝”:前村刚刚停了如丝的细雨。 - “四方万里共明月”:表示无论距离远近,大家都能看到同一轮明月。 - “五岳六辅生凉飔”:“五岳”是中国五大名山的总称,“六辅”泛指周边地区。“凉飔”即凉风。 - “我亦白云一逋客”:“逋客”指隐居之人。诗人把自己比作像白云一样自在漂泊的隐居者。 - “幸不龙门遭点额”:传说鲤鱼跳龙门,跳不过去的会被点额退回。这里诗人庆幸自己没有遭遇挫折。 - “寻常袖手不为霖”:“为霖”有化作甘霖拯救苍生之意。诗人说自己平时袖手旁观,不做拯救苍生之事。 - “直恐风生天地黑”:只是担心自己一旦行动,会引发狂风骤起、天地昏暗的局面。
关于作者
宋代白玉蟾

白玉蟾(1194 - ?),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

纳兰青云