骄魃羞明晓失威,前村落罢雨丝丝。 四方万里共明月,五岳六辅生凉飔。 我亦白云一逋客,幸不龙门遭点额。 寻常袖手不为霖,直恐风生天地黑。
久旱得雨晚凉得月奉似鹤林
译文:
### 译文
那肆虐的旱神魃在天亮时羞愧地失去了威风,前村那里刚刚停歇了如丝的细雨。
普天下无论四方还是万里,都共享着这一轮明月,五岳和周边的地方都吹起了凉爽的微风。
我也是像白云一样漂泊无定的隐居之人,庆幸没有像鲤鱼跳龙门那样遭遇挫折。
平日里我只是袖手旁观,不去化作甘霖拯救苍生,只担心真的行动起来,会让天地间狂风大作、一片昏暗。
### 注释
- “骄魃羞明晓失威”:“骄魃”指肆虐的旱神魃。这句说旱神在天亮时羞愧地失去威风,意味着旱情因降雨缓解。
- “前村落罢雨丝丝”:前村刚刚停了如丝的细雨。
- “四方万里共明月”:表示无论距离远近,大家都能看到同一轮明月。
- “五岳六辅生凉飔”:“五岳”是中国五大名山的总称,“六辅”泛指周边地区。“凉飔”即凉风。
- “我亦白云一逋客”:“逋客”指隐居之人。诗人把自己比作像白云一样自在漂泊的隐居者。
- “幸不龙门遭点额”:传说鲤鱼跳龙门,跳不过去的会被点额退回。这里诗人庆幸自己没有遭遇挫折。
- “寻常袖手不为霖”:“为霖”有化作甘霖拯救苍生之意。诗人说自己平时袖手旁观,不做拯救苍生之事。
- “直恐风生天地黑”:只是担心自己一旦行动,会引发狂风骤起、天地昏暗的局面。
纳兰青云