悲秋辞

虫声树声各已变,吾知流年暗中换。 昼乌夜兔忙如箭,秋光渐入芦花岸。 芦花白兮蓼花红,鸿鴈跧蹲满荻丛。 牡丹海棠如梦中,莲藕香散池馆空。 人生岁月去如水,燕去鶑归一弹指。 星霜磨老道人心,满目世人纷如蚁。 感今慨昔令人愁,乃知宋玉非悲秋。 江山紫翠饯汉唐,风物不复追商周。 古人混混去不返,今人纷纷知何限。 古人怜今今怜古,夕阳影里云影乱。 此身飘飘如游尘,身体发肤皆他人。 尚余方寸管喜怒,不敢漏泄天公嗔。 向时欢娱成冷落,谁与感慨怜萧索。 定知悲喜聚散因,世间果无扬州鹤。 所可悲者贫且孤,览镜自笑清而癯。 安能十事九如意,定数岂复人能逾。 秋风起兮秋水寒,秋心悲兮秋兴酸。 佳人一去不复还,顾影度此时光难。 此心寥寥秋夜月,孤光散入寒光阔。 夜深月落无人知,江上渔翁空网撒。 不堪举此向愁人,使人泣下肝肠裂。 何人为我调素琴,叠叠为我写孤襟。 庶令鬼神伴伊泣,山空树冷风萧森。

译文:

虫儿的鸣叫声和树木在风中的声响都已改变,我知道时光在不知不觉中悄然流转。太阳和月亮就像离弦之箭一样匆匆奔走,秋光渐渐洒落在那长满芦花的岸边。 芦花一片洁白,蓼花则是鲜艳的红色,大雁蜷缩着身子蹲在荻草丛中。曾经娇艳的牡丹和海棠仿佛一场梦,莲藕的香气已经消散,池边的馆舍空荡荡的。 人生的岁月就像流水一样一去不复返,燕子飞走、黄莺归来不过是弹指之间。岁月的磨砺让我这修道之人的心境也变得沧桑,满眼看到的世人就像蚂蚁一样忙碌纷扰。 感慨如今,追思往昔,这一切让人忧愁不已,这才明白当年宋玉所说的悲秋其实另有深意。江山的紫翠见证了汉唐的兴衰,如今的风光物事已无法再追寻商周时期的模样。 古代的人如流水般一去不回,如今的人却源源不断,不知有多少。古人怜惜今人,今人又怜惜古人,夕阳的光影里,云朵也凌乱不堪。 我这身躯飘飘然如同四处游荡的尘埃,就连自己的身体发肤仿佛都不属于自己。只剩下心中这一点点地方能掌管喜怒之情,还不敢随意宣泄,怕惹得老天爷发怒。 过去的欢娱如今已变成冷落,又有谁会与我一同感慨这萧索的景象呢?我已明白悲喜聚散的缘由,世间果然没有能让人一举多得、十全十美的好事。 我所悲哀的是自己既贫穷又孤独,照着镜子看着清瘦的自己忍不住发笑。怎么可能十件事有九件都能如意呢,命运的定数哪里是人力可以超越的。 秋风吹起,秋水变得寒冷,我内心悲戚,秋意中的兴致也变得酸涩。心爱的佳人一去就再也没有回来,我顾影自怜,度着这难熬的时光。 我的心就像这寂寥的秋夜之月,孤独的月光散落在广阔的寒夜中。夜深了,月亮落下都没有人知道,江上的渔翁也只能空撒渔网。 这些愁绪实在不忍心说给同样忧愁的人听,否则会让人肝肠寸断、泣不成声。谁能为我弹奏那素琴,连绵不断地为我抒发这孤独的情怀。或许能让鬼神都陪着一起哭泣,让那山间空荡、树木摇动,风声萧瑟。
关于作者
宋代白玉蟾

白玉蟾(1194 - ?),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

纳兰青云