赠陈高士琴歌

昨夜西风起白苹,从前湖海几酸辛。 感今怀古无限事,拄颊闲思一怆神。 琼窟先生鼓玉琴,一调一弄符我心。 屈平宋玉不可挽,西风黄叶为知音。 初闻如风吹梧桐,次听如雨鸣芭蕉。 凄然如鴈声遥遥,温然如鶑暖夭夭。 忽而转调缓复急,海风吹起怒涛立。 夜深星月堕蓬山,神官不管蛟龙泣。 顿又换指清而和,牡丹芍药香气多。 露桥月榭风雨夕,如此杜鹃愁奈何。 浩浩长风送急雨,寂寞孤鸿落寒渚。 昏昏月色老猿啼,蔼蔼风光新燕语。 又如晴鹤唳苍烟,倏似寒鸦噪晴川。 良宵砌畔响秋蛩,清昼林间悲风蝉。 我思此声不堪比,使人欲悲复欲喜。 五月葛亮渡泸溪,九月荆轲过易水。 此声喜喜复哀哀,我志渺然在江淮。 方且琵琶亭下坐,倏又鬰孤台上回。 琴声展转我心碎,我心多少平生事。 弦中招我栖林泉,指下呼我入富贵。 上界瑶池玉浪寒,凤凰阁下罗千官。 紫皇宴坐苍琳宫,岂复知我犹人间。 龟台烟冷风萧萧,十万彩女歌云璈。 自怜踪迹今尘土,安得金妃复赐桃。 青琅真人骑白鸾,日往日复玉京山。 不念曾与同僚时,清都绛阙何时还。 紫清夫人侍帝轩,朝朝嫣然妙华门。 盍思人世此凄苦,金鱼玉鴈凭谁传。 琪花开遍翠微台,彩凤舞彻宾云仙。 麒麟守住虎关严,獬豸时复森其前。 不成终身只人世,吾身不翮心亦翅。 粗且神霄觅一官,早作啸风鞭霆计。 此曲此曲君休弹,老眼无泪徒悲酸。 自知逍遥时节近,与君一笑开懽颜。 太华宫中多白莲,以金为花玉为根。 上有琼甲金丝龟,夜吸珠露花间眠。 紫琅殿深不可诘,时有火铃飞出入。 殿中仙君乘云𫐌,三千玉娥傍侍立。 此般景象犹未忘,所以思念时悲伤。 闻君琴声洗我心,自盍泰然发天光。 我昔神霄西台里,雪肌玉肤冰霜齿。 长歌一曲惊帝阍,解使八鸾舞神水。 又尝飞过广寒宫,一见嫦娥琼玉容。 不敢稽首便行过,倏复呼我醉瑶钟。 水府左仙萼绿华,身居东华帝子家。 时以瑶琴鸣五霞,一声弹落琼台花。 上元太真安长仙,日事玉皇上君前。 玉龙娇痴不肯舞,独自奏帝鸣鸾弦。 此声远矣吾不见,人间琴声更多变。 谁能以此清净心,许多悲懽相练缠。 琼窟先生然我言,我是霆司笔墨仙。 昔为东华校籍吏,屡亦舞笔灵君前。 失身堕世自叹息,东华欲归归未得。 翠娥掩泪香骨寒,长天远水日相忆。 君知否,吾将呼起大鹏驾琼云,手持百万苍鹰兵。 前驱天丁后火铃,飞罡蹑纪下太清。 又将东海捕金鲸,骑之去谒蟾蜍精。 却持万阵貔虎人,下来红尘扬鼓钲。 更烦先生试一举,为我调中作金鼓。 为我唤起李太白,与我浩歌拍掌舞。 君琴定是天上琴,天上曲调人间音。 为君醉中一狂歌,千岩万壑白云深。

译文:

### 整体解析与翻译 昨夜西风刮起,白苹摇曳,回想起从前浪迹湖海,历经了多少辛酸苦痛。 感慨今朝、追怀往昔,心中涌起无数的事,手拄脸颊,闲坐沉思,不禁悲从中来,神伤不已。 琼窟先生弹奏起玉琴,每一调、每一弄都契合我的心意。 屈原、宋玉那样的贤才已不可挽回,只有西风中的黄叶能成为这琴音的知音。 刚开始听琴音,好似风在吹拂梧桐,接着又像雨打在芭蕉叶上。 那声音凄清,如同大雁在遥远的天际鸣叫;又温柔婉转,好似黄莺在暖春中欢唱。 忽然间曲调转换,时而舒缓,时而急促,仿佛海风吹起,怒涛直立。 夜深了,星月好像坠入了蓬山,神官也不管蛟龙在暗自哭泣。 顷刻间又换了指法,琴音清澈而和谐,好似牡丹、芍药散发着浓郁的香气。 在那露桥月榭、风雨交加的夜晚,杜鹃鸟也因这琴音而哀愁无奈。 琴音又如同浩浩长风裹挟着急雨,寂寞的孤鸿落在寒冷的小洲上。 昏黄的月色中,老猿哀啼;和暖的风光里,新燕呢喃。 又好像晴朗的天空中,仙鹤在苍烟中长唳;忽然间又似寒鸦在晴川上聒噪。 美好的夜晚,台阶旁秋蛩声声;清朗的白昼,林间风蝉悲啼。 我觉得这琴音难以用言语来比拟,让人既想悲泣又想欢喜。 好似五月诸葛亮渡过泸溪,九月荆轲走过易水。 这琴音时而欢喜,时而哀伤,我的志向渺茫,心系江淮之地。 一会儿仿佛坐在琵琶亭下,一会儿又好似在郁孤台上徘徊。 琴声辗转,让我心碎,我心中藏着多少平生之事啊。 琴弦好像在召唤我隐居林泉,琴指好像在呼唤我进入富贵之途。 上界瑶池的玉浪寒冷,凤凰阁下罗列着众多官员。 紫皇安坐在苍琳宫中,哪里还知道我还在人间受苦。 龟台烟雾弥漫,冷风萧萧,十万彩女吹奏着云璈。 自怜自己如今踪迹如尘土一般,哪里还能得到金妃赏赐的仙桃呢。 青琅真人骑着白鸾,日复一日地往来于玉京山。 却不念曾经与我同僚之时,我何时才能回到清都绛阙啊。 紫清夫人侍奉在天帝车驾旁,每天在妙华门嫣然浅笑。 为何不想想人世的凄苦,金鱼玉雁的消息又能靠谁传递呢。 琪花在翠微台上开遍,彩凤尽情舞动,迎接宾云仙。 麒麟守护着虎关,戒备森严,獬豸不时威严地立在前方。 不能终身只留在这人世间,我的身体虽无翅膀,但心早已展翅高飞。 暂且在神霄谋求一官半职,早早定下啸风鞭霆的大计。 这曲子啊,先生您别再弹了,我老眼无泪,只剩满心悲酸。 我自知逍遥的时节即将来临,与您一笑,展露欢颜。 太华宫中生长着许多白莲,以金为花,以玉为根。 上面有身披琼甲、金丝缠绕的神龟,夜晚在花间吸食珠露入眠。 紫琅殿幽深神秘,难以探究,不时有火铃飞进飞出。 殿中仙君乘坐着云车,三千玉娥在旁边侍立。 这样的景象我还未曾忘怀,所以时常思念,不免悲伤。 听了您的琴声,洗净了我的心灵,我自然能泰然自若,焕发出精神的光芒。 我往昔在神霄西台里,肌肤如雪,牙齿如冰霜般洁白。 曾放声高歌一曲,惊动了天帝的宫门,能让八鸾在神水中翩翩起舞。 我还曾飞过广寒宫,见到了嫦娥那如琼玉般的容颜。 不敢稽首行礼,匆匆走过,忽然又被她唤回,醉饮瑶钟里的美酒。 水府左仙萼绿华,居住在东华帝子家中。 时常弹奏瑶琴,琴音能让五彩云霞环绕,一声琴响能震落琼台的花朵。 上元太真安长仙,每天在玉皇上君面前侍奉。 玉龙娇憨不肯起舞,她独自为天帝弹奏鸣鸾弦。 那样美妙的琴音已久远难寻,如今人间的琴声变化更多。 谁能以清净之心,将这许多的悲欢离合都融入琴音之中呢。 琼窟先生认可我的话,我本是霆司的笔墨仙。 往昔担任东华校籍吏,也曾多次在灵君面前挥笔书写。 失身堕入尘世,只能独自叹息,想回东华却一直未能如愿。 翠娥掩面哭泣,香骨渐寒,我与她在这长天远水间日日相互思念。 君可知,我将要呼唤起大鹏,驾着琼云,手持百万苍鹰般的士兵。 前面有天丁开道,后面有火铃相随,脚踏飞罡,顺应星纪,直下太清。 我还要到东海去捕捉金鲸,骑着它去拜见蟾蜍精。 然后率领万阵勇猛的将士,来到红尘中扬起战鼓。 更烦请先生再弹奏一曲,在琴音中加入金鼓之声。 为我唤起李太白,与我放声高歌,拍手起舞。 您的琴必定是天上之琴,弹奏出的是天上曲调、人间之音。 为您在醉中狂放地唱一首歌,让歌声在千岩万壑的白云深处回荡。
关于作者
宋代白玉蟾

白玉蟾(1194 - ?),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

纳兰青云