老蟾飞上梧桐枝,苍屏烟冷猿夜啼。 潋滟金盘挂寒𪩘,婵娟玉镜沉清溪。 风前松竹尽起舞,姮娥徘徊不归去。 人在广寒天在水,满天星斗知何处。 幽人为我鸣瑶琴,山前月下千古心。 不知明月几圆缺,只有青山无古今。 醉持玉盏吞金餠,尘世无人知此景。 青山无言人酩酊,浩歌卧断桂花影。
山月轩
译文:
一轮明月如老蟾般飞上了梧桐树枝头,苍茫的屏风似的山峦烟雾清冷,猿猴在夜里悲啼。
那波光闪动如金盘般的月亮挂在寒冷的山峰之上,如婵娟般美好的月亮像玉镜一样倒映在清澈的溪水中。
风拂过,松树和竹子都像人一样舞动起来,月中嫦娥好像也在天空中徘徊不肯离去。
人仿佛置身于月宫中,而天空又倒映在水中,真让人分不清满天的星斗都去了哪里。
有高雅的人对着我弹奏瑶琴,在这山前月下弹奏出千古不变的情怀。
不知道明月经历了多少次的圆缺变化,只有青山不管时间如何流转,始终保持着原来的样子。
我醉意朦胧地手持玉盏,仿佛要吞下那如金饼般的月亮,这世间却没有人能知晓眼前这般美景。
青山默默无语,我已酩酊大醉,放声高歌后卧倒在桂花的影子里。
纳兰青云