别李仁甫
君向星江结草庐,我来抵掌笑相于。
三杯碧液涨甆盏,一缕青烟缠竹炉。
剑舞春风花烂熳,琴弹夜雨竹萧疎。
明朝拄杖知何处,猿叫千山月满湖。
译文:
你打算前往星江边上搭建一座简陋的草庐居住,我来到这里,与你击掌谈笑,彼此十分投缘。
我们一起品尝着美酒,碧绿的酒液在瓷盏中荡漾;竹制的香炉里升起一缕青烟,袅袅缠绕。
我们的生活充满雅趣,兴致来时,在春风中舞剑,那剑影如同烂漫绽放的春花;又在夜雨里抚琴,琴音好似稀疏的竹林在雨中轻吟。
然而相聚总是短暂,到了明天,我拄着拐杖又将去往何方呢?或许只能听到千山万壑间猿猴的啼叫,陪伴我的只有那洒满月光的湖面。