道中

客思晓寒凝,初阳树外升。 气蒸茅屋雪,声裂野池冰。 倦路行偏远,思山隠未能。 仆夫愁过岭,遥指最高层。

译文:

清晨的寒意凝结着旅人的愁思,那刚刚升起的朝阳正从树林的外面缓缓攀升。 茅屋上的积雪在热气的熏蒸下开始消融,野外池塘里的坚冰裂开,发出清脆的声响。 我在这疲惫的旅途中越走越远,心中虽向往山林隐居却无法实现。 我的仆人发愁着要翻山越岭,他遥遥地指着那最高的山峰。
关于作者
宋代严粲

严粲,字坦叔,一字明卿,学者称华谷先生,邵武(今属福建)人。羽族弟。登进士第。曾为饶州掾(《自乐平阅视渡舟取道太阳渡宿地藏院》、《被檄乐平至鸣溪渡……》),知清湘县。理宗绍定间为徽州掾,与袁甫同寮三年(《蒙斋集》卷一一《赠严坦叔序》)。淳祐间寓临安。精《毛诗》,著《诗缉》三十六卷。诗文集已佚,仅《两宋名贤小集》存《华谷集》一卷。事见《诗缉》卷首林希逸序及自序,明嘉靖《邵武府志》卷一四、《闽中理学渊源考》卷八有传。 严粲诗,以顾氏读画斋《南宋群贤小集》附《中兴群公吟稿》戊集卷七为底本。校以《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。

纳兰青云