雁足书

中郎沙漠外,羝乳事何如。 頼有云中雁,能传足上书。 衔芦来内苑,系帛自穹庐。 地说荒寒极,人称老病余。 史徒夸问犬,诗莫咏烹鱼。 青鸟僊家使,吾今益信渠。

译文:

这是一首围绕“雁足传书”典故创作的诗,以下是翻译: 当年中郎将苏武被困在遥远的沙漠之外,那公羊产乳他才能归汉的事情究竟怎样了呢? 幸亏有那云中的大雁,能够传递绑在它脚上的书信。 大雁口衔着芦草飞到了宫廷的内苑,那绑在它脚上的帛书来自北方匈奴的营帐。 听说苏武所在之地荒凉寒冷到了极点,人们都说他如今已是年老多病的状态。 史书往往只夸赞那些能识别事物细微之处像问狗识事一般的智慧,可别只在诗里吟咏“烹鱼得书”这类故事了。 传说中给仙家传递消息的青鸟,到如今我更加相信它真的存在了。
关于作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳祐六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。著有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云