和春谷用弓字见寄 其三

齐物书非放,师传自子弓。 人多谈稷下,我独守环中。 道贵身无贱,名高位莫穹。 元和虽五相,千载一渔翁。

译文:

这并不是一首古诗词,而是一首五言律诗。以下是将其翻译成现代汉语的内容: 《庄子》的《齐物论》并非是放纵不羁之作,师学传承源自子弓。 如今很多人都热衷于谈论稷下学宫那些学者们的言论学说,而我却独自坚守着“环中”这样虚静的中心之道。 道义是非常宝贵的,只要坚守道,人就不会显得卑贱;名声再高,地位也没有达到极致的时候。 唐宪宗元和年间虽然有五人先后拜相(位高权重),但千年之后被人铭记的,也不过是像张志和那样的一位渔翁罢了。 注:“齐物书”一般指《庄子·齐物论》;“子弓”是孔子弟子,是儒家传承中重要人物;“稷下”指稷下学宫,是战国时期齐国的学术中心;“环中”出自《庄子》,有虚静的中心、枢要之意;“元和五相”指唐宪宗元和年间的几位宰相;“渔翁”可能指唐代自号“烟波钓徒”的张志和 。
关于作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳祐六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。著有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云