郊行即事二首 其一

野店相依门向背,牧童对语岸东西。 草枯白见樵成径,木落红随叶入溪。 色有浅深峰远近,影无长短树高低。 眼前好句闲收拾,归到书窗却自题。

译文:

在郊野的道路上前行,我看到野外的小店相互依偎着,店门有的朝着这边,有的朝着那边。河岸边,东边和西边各有一个牧童,正面对面说着话。 此时郊野的草已经枯黄,隐隐约约能看到因为樵夫频繁走过而形成的小路。树木上的红叶纷纷飘落,随着树叶一同飘进了小溪里。 远处的山峰,颜色有深有浅,这是因为它们离我有远有近;树木的影子并没有明显的长短之分,只是随着树木本身的高低而呈现出不同的样子。 眼前的这些美景,就如同一句句绝妙的诗句,我悠闲地把它们都“收集”起来。等回到家中,坐在书窗前,我便会把这些美好的感受自己题写下来。
关于作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳祐六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。著有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云