唐世诸严盛西蜀,郑公勋业开吾族。 后来避地居南闽,几代诗名不乏人。 叔孙伯子俱成集,我兄下笔追唐及。 少年赐第明光宫,才气如云辨挥翕。 习簿风流四海闻,谁令作吏狎埃氛。 片帆江上君先发,别袂春前我𫏐分。 借问匡庐在何许,舟人遥指云中语。 彭蠡湖边几树秋,琵琶亭下江千古。 香𬬻峰顶散晴烟,瀑布悬疑泻漏天。 平生梦寐行历处,一笑忽觉当樽前。 尽驱灵异入篇什,物象往往愁笞鞭。 此中高兴宁淹久,盗贼兵戈莽回首。 郑公勋业须人传,康济他时仗君手。 我今疏阔更何为,心事惟将海岳期。 匡庐半席君为主,待我酣来试一题。
送主簿兄之德化任
译文:
在唐朝的时候,咱们严氏家族在西蜀地区十分兴盛,郑公严武建立了卓越的功勋,为咱们家族开创了荣耀。后来,家族为躲避战乱迁徙到了南闽,在这之后的好几代人中,都不乏以诗才闻名的人。叔孙、伯子他们都有诗集流传,而我的兄长你下笔作诗,水平直追唐朝的诗人们。
你年少时就在明光宫获得了功名,才情气势如同天上的云朵一样,能自如地收放。你作为主簿,潇洒不凡的名声传遍四海,可谁能想到你却要去做那沾染尘世烟火的小官呢。你乘坐着一片孤帆,先从江上出发前往任所,而我在春前与你暂时分别。
我询问船夫匡庐山在什么地方,船夫远远地指着云雾缭绕之处告诉我。彭蠡湖边上有几棵树已经染上了秋意,琵琶亭下的江水从古流到今。香炉峰顶上,晴天的烟雾缓缓飘散,瀑布就像从天上泄漏下来的水流一样。
这些景色都是我平生在梦里都想去游历的地方,如今想到你马上就能去,我不禁笑着,仿佛那些美景就在眼前。你一定会把那里的奇异景色都写进诗篇里,那些自然景象仿佛都会因为你精彩的描写而觉得被鞭策一般,尽显神韵。
你在那里有如此高雅的兴致,肯定不会久留于此的。想想如今这天下,盗贼蜂起、兵戈不断,让人回首往事,感慨万千。郑公当年的功勋业绩需要有人来传承,日后拯救天下百姓还要依靠你的双手啊。
我如今闲散自在,也没什么别的作为,心里只想着与山海相约,寄情于自然。匡庐山的半席之地就由你做主啦,等我畅快淋漓的时候,也去题诗一番。
纳兰青云