去国

崎岖山路记曾游,谁识为臣去国愁。 柏府官中羞豸角,桐江台上愧羊裘。 重违君命留行者,既竭吾才归去休。 霜露感人千里思,松楸未扫已三秋。

译文:

我还记得曾经在那崎岖的山路上游历的情景,可又有谁能真正理解我作为臣子离开国都时内心的哀愁呢? 我身为御史台的官员,却未能充分履行职责,我为自己头上象征御史的豸角而感到羞愧;就像严子陵隐居桐江,而我却没能像他那样坚守自己的志向,面对桐江台上的羊裘,我满心愧疚。 我多次违背了君主的命令,让那些挽留我的人感到为难,如今我已经竭尽了自己的才能,还是决定回去吧。 秋霜寒露触动着我的情思,让我在千里之外深深思念家乡。祖坟已经三年没有去祭扫了啊,我的内心满是牵挂。
关于作者
宋代徐经孙

生于宋光宗绍熙三年,卒于度宗咸淳九年,年八十三岁。宝庆二年,(公元一二二六年)第进士,授浏阳主簿。累迁太子左庶子,太子詹事,敷陈经义,随事启迪。景定三年,(公元一二六二年)春雷,诏求直言。经孙奏年来忠谠之气,郁不得行,上帝降鉴,假雷以鸣。人谓切中时病。累官翰林学士知制诰。公田议起,经孙极论不便,忤贾似道,罢归。家在洪、抚之间,有山方正,因号矩山。闲居十余年,卒。谥文惠。经孙作有《矩山存稿》五卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云