上虞溪湖十四处,昔日是田纳官赋。 逢秋民间欠灌溉,县官作文告后土。 民间以田濬溪湖,田上官赋却抱输。 闲时潴水旱时用,纵未全熟无全逋。 古来人心平似砥,今来人心薄于纸。 不念平人输赋苦,情愿自为悠久计。 大臣奏事怡天颜,以民为基古已然。 况乃民间推己有,明知食是民之天。 此事传来犹未久,为雨为云翻覆手。 拽碑使平命工磨,别镌奇文垂不朽。 鬼神诃护屹不移,至今碑上光陆离。 噫嘻人心不如石,使我叹息重叹息。
拽碑叹
译文:
上虞有十四处溪湖,过去这里可都是农田,农民靠这些田地缴纳官府的赋税。
每到秋天,民间的田地常常缺乏灌溉用水,县官就写文章祭告土地神。
百姓们用自家的田来疏浚溪湖,田地没了,可官府的赋税却还得照交。
在平时把水蓄积起来,到干旱的时候就可以使用,这样就算庄稼不能完全成熟,也不至于一点都交不上赋税。
古时候人们的心地像磨刀石一样平坦公正,如今人们的心肠却比纸还要薄情。
有些人根本不体谅普通百姓缴纳赋税的辛苦,只想着为自己谋取长远的利益。
大臣向皇帝奏事,要让皇帝龙颜大悦,要知道以百姓为根基,这是自古以来就有的道理。
况且这些田地本就是百姓自己的,大家都明白粮食对于百姓来说就像天一样重要。
这件事传出来还没多久,情况就像云变幻成雨一样反复无常。
有人把碑拽倒,让工匠把碑磨平,另外刻上奇特的文章想让它流传不朽。
可是鬼神在守护着这碑,它屹立不倒,到现在碑上还闪耀着奇异的光彩。
唉!人的心思还不如这石头坚定,真让我不停地叹息啊!
纳兰青云