岁时书事 其九

心官素坦夷,幼荷父兄诏。 口诵太古篇,烟村杂渔钓。 谁知贤者乐,竟坐旁人谯。 偶有百炼铜,铸作架上照。 形模虽不同,小大亦相肖。 一为世所移,作事非素料。 酒中有妙理,勿学渊明笑。 渊明旷荡人,行藏同荷筿。 天外有奇趣,勿学孙登啸。 孙登隠逸辈,施为异常调。 万事付自然,吾方诣至妙。

译文:

我内心向来坦荡平和,自幼就承受着父兄的教诲。嘴里诵读着远古的诗篇,在烟雾缭绕的村落里,时而参与钓鱼活动。 谁能知道贤人的快乐呢,我竟然遭到了旁人的指责。就像偶然得到一块经过千锤百炼的铜,把它铸造成了架子上的灯盏。这些灯盏虽然形状模样各不相同,但大小还是颇为相似的。 一旦被世俗所改变,所做的事情就不是自己原来预想的那样了。酒中其实蕴含着奇妙的道理,可不要像嘲笑陶渊明那样去看待饮酒之事。陶渊明是个旷达不羁的人,他的行止和隐居的荷蓧丈人差不多。 天外有着奇特的意趣,可不要只把孙登的啸咏当作效仿的对象。孙登是隐居遁世的人,他的行为举措与众不同。我要把万事都交给自然,这样才能达到最精妙的境界。
关于作者
宋代张侃

暂无作者简介

纳兰青云