霜色白皑皑,与雪竟无间。 不独齐国人,凌晨歌瓮饭。 古瓦灿奇葩,纤微分六瓣。 云寒晓不开,雝雝有孤鴈。 犹记前十年,蹑舄青螺绾。 舒徐酌细泉,委折登危栈。 独恨来仓卒,野服未易办。 去年买小舟,歛板作微宦。 荒凉屋数椽,门外多车輚。 旋呼市居人,觕葺如缝绽。 寂坐冬夜深,霜风吹两骭。 旧书不敢废,官事不敢慢。 达哉漆园翁,出处任鹏鷃。
岁时书事 其五
译文:
寒霜一片白茫茫,跟雪花几乎没什么差别。不只是齐国的百姓,在这寒冷的清晨都唱着歌吃着瓮里的饭。古老的瓦片上结满了晶莹的霜花,好似绚烂的奇葩,仔细看还能分辨出精致的六瓣形状。天空阴寒,早晨的云层都不曾散开,天空中传来孤雁和谐的鸣叫声。
我还记得十年之前,我脚蹬着鞋子,头发像青螺一样盘起。悠然地品尝着细细的泉水,沿着曲折的小路登上危险的栈道。只遗憾当时来得仓促,连便服都来不及准备。
去年我买了一艘小船,收敛心性去做了个小官。住的地方只有几间荒凉的屋子,门外却有很多车辆往来。我赶紧叫来城里的人,简单地修葺屋子,就像缝补衣服一样。我在这寂静的冬夜中独坐,寒风吹着我的小腿。但以前爱读的书不敢荒废不看,官府的事务也不敢有所懈怠。
那豁达的庄子啊,他不论是出仕还是隐居,都能像大鹏和小鷃一样自在随心。
纳兰青云