岁时书事 其三

夜长何漫漫,谁为劳者辞。 致身清明朝,谁为感遇诗。 古来贤达士,气志不肯卑。 曳裾非素习,不过祈人知。 一言偶相契,遂踵萧何规。 呜呼今不然,车马日以驰。 朱门极富贵,长途多寒饥。 立身荣辱中,每见无不为。 平生毅然节,反为今所亏。 赧颜度朝夕,同队如小儿。 结茅枕吴羌,清名万代垂。

译文:

夜晚是如此漫长啊,长得看不到尽头,有谁能为那些辛勤劳作的人说话呢? 想要投身于政治清明的时代,又有谁能写出像陈子昂那样感怀身世的诗篇呢? 自古以来那些贤明通达的人士,他们的气节和志向从来不肯卑下。 拖着衣襟在权贵门下求仕并非他们平素习惯的事情,不过是希望能得到别人的赏识罢了。 一旦有一句话偶然与当权者相契合,便会像萧何那样遵循既定的规矩和制度,有所作为。 唉,可如今却不是这样了。人们整天坐着车马四处奔走钻营。 权贵豪门享受着极度的富贵奢华,而在漫长的道路上却有很多人忍饥受寒。 有些人立身于荣辱之间,常常是什么事情都做得出来。 他们平生原本有着毅然决然的气节,如今却反而因此而受损。 他们羞愧满面地度日,和那些没有见识的人混在一起,就像小孩子一样没有主见。 还不如在吴羌之地结庐而居,枕着山水,这样高洁的名声才能万代流传啊。
关于作者
宋代张侃

暂无作者简介

纳兰青云