初官金台边,日长颇闲暇。 细赓饮酒诗,喜无俗子驾。 云轻月缓梳,竹少花相亚。 官塘颇尘嚣,数间名传舍。 吾身聊自适,阅世如啖蔗。 春初泛舟回,晴谿山影射。 苍苔护鱼池,粉墙旁花架。 东风知人情,游丝从空下。 历览佳有余,顷刻在所化。 杜门观我心,陶冶有鲍谢。
杜门
译文:
我最初在金台边上任职的时候,日子漫长且颇为清闲自在。
我细细地唱和着饮酒的诗篇,满心欢喜的是没有那些世俗之人来访打扰。
天空中云朵轻柔,月亮仿佛在缓缓梳妆,竹子虽不多,但花朵相互依偎。
官塘一带很是喧闹嘈杂,那几间屋子不过是供人临时歇脚的旅舍。
我让自己暂且舒适惬意,看待这世间就如同吃甘蔗一样,越往后越有滋味。
初春时节,我乘船归来,晴朗的溪水中倒映着山峦的影子。
青绿色的苔藓守护着鱼池,白色的粉墙挨着花架。
东风似乎懂得人的心意,飘荡的蛛丝从空中悠悠落下。
我遍览这些美景,心中满是愉悦,可转眼间,一切都会发生变化。
我闭门独处,审视自己的内心,在这宁静中仿佛能体会到鲍照、谢灵运那样的诗韵意境,陶冶自己的情操。
纳兰青云