抵池阳未入关泊于齐山数日因穷岩壑之胜
瘦策相扶上翠微,眼惊奇怪足忘疲。
三十六洞犹昔者,四百余年无牧之。
涨水淼弥春雨后,远山重叠夕阳时。
几多江北江南恨,问着沙鸥总不知。
译文:
我拄着细细的竹杖,相互扶持着登上了齐山的青山翠岭。眼前的奇景令人惊叹,双脚仿佛忘记了疲惫。
齐山上那三十六处山洞,依旧和往昔一样,然而自杜牧游览此地,四百多年过去了,像他那样的风流才子却再也没有出现。
春雨过后,江水猛涨,一片浩渺辽阔的景象;夕阳西下时,远处的山峦重重叠叠,连绵起伏。
我心中涌起多少关于江北江南的家国愁恨啊,可当我想问沙鸥的时候,它们却全然不知,只是自在地在水上嬉戏。