邪倾枝柱费三年,革故图新有待然。 凌雨千间骈紫佩,濂溪一派宝青毡。 韶鸣已觉俱忘味,鼎养何妨更击鲜。 师帅作成真有道,诜诜弟子信皆贤。
次宫教六斋庆成韵 其二
译文:
这首诗理解起来有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译:
匡正倾斜、支撑危局耗费了三年时光,革除旧制、谋求新发展是必然要做的事。
在风雨中众多崭新的房屋整齐排列,就像成排的紫色玉佩一般,传承着如濂溪先生(周敦颐)那一派纯正的学问传统,守护着这珍贵的文化传承。
那美好的礼乐之声响起,让人仿佛都忘了世间其他滋味,在培育人才方面,就算用丰盛的美食来供养也无妨。
老师和长官成就了这番事业,确实是有道德、有办法的,众多的弟子们也的确个个贤能。
需要说明的是,这首诗里有一些词语和用典比较生僻,如“枝柱”“濂溪”“击鲜”“诜诜”等,我是结合了其常见含义和诗歌整体语境来进行翻译的,可能存在一定理解偏差。
纳兰青云