为曾佥喜雨
隔年亢旱到初春,才挂征帆雨浥尘。
谅得靖共神所介,更留约束后来遵。
今朝南浦悲行子,明日阳关忆故人。
老我滞留归未得,斗升全为白头亲。
译文:
这首诗的意思大致是:
从去年一直干旱,旱情延续到了初春时节。您刚挂上远行的船帆准备出发,这雨就下了起来,湿润了干燥的尘土。
想来您为官忠诚尽职,所以得到了神明的佑助。您还留下了许多规章制度,可供后来人遵循。
今天在这南浦之地,我悲叹您这位远行之人;等您走后,我定会像《阳关曲》里所写的那样,时常忆起您这位故人。
我这一把年纪还滞留在这儿,没办法回去,只为了那微薄的俸禄来奉养我白发苍苍的双亲。