为曾佥喜雨

隔年亢旱到初春,才挂征帆雨浥尘。 谅得靖共神所介,更留约束后来遵。 今朝南浦悲行子,明日阳关忆故人。 老我滞留归未得,斗升全为白头亲。

译文:

这首诗的意思大致是: 从去年一直干旱,旱情延续到了初春时节。您刚挂上远行的船帆准备出发,这雨就下了起来,湿润了干燥的尘土。 想来您为官忠诚尽职,所以得到了神明的佑助。您还留下了许多规章制度,可供后来人遵循。 今天在这南浦之地,我悲叹您这位远行之人;等您走后,我定会像《阳关曲》里所写的那样,时常忆起您这位故人。 我这一把年纪还滞留在这儿,没办法回去,只为了那微薄的俸禄来奉养我白发苍苍的双亲。
关于作者
宋代徐鹿卿

徐鹿卿(1170—1249),字德夫,号泉谷,隆兴丰城(今江西省丰城市白土镇后泉村)人。南宋文学家、藏书家。徐鹿卿生于宋孝宗乾道六年,卒于理宗淳祐九年,年八十岁。博通经史,以文学著名乡里。嘉定十六年,(公元一二二三年)廷试进士,调安南军学教授,复申理义之学。入为枢密院编修官。时刘克庄、王迈、方大琮皆因事被黜,他作诗赠之,并为弹劾。太学诸生作四贤诗美之。累官吏部侍郎,提举鸿禧观致仕。及卒,谥清正。鹿卿著有泉谷文集及奏议、讲议等,《宋史本传》传于世。

纳兰青云