赠叶靖逸
借得城居一丈宽,五车书向腹中安。
声华馥似当风桂,气味清于著露兰。
朝士时将余俸赠,铺家传得近诗刊。
回看旧隠西湖上,谁伴沙鸥度岁寒。
译文:
叶靖逸在城里借到了一处一丈见方大小的居所,在这里他把五车藏书所蕴含的知识都装进了自己的腹中。
他的声名和才华就像迎着风的桂花一样,芬芳馥郁,香气远播;他的气质品格又如同带着露珠的兰花,清新高雅。
朝中的官员们时常会拿出自己的俸禄来赠送给他,书铺里也流传刊印着他新写的诗篇。
回头再看看他昔日隐居的西湖边上,如今还有谁能陪伴着沙鸥,一起度过那寒冷的岁月呢。