送杨明叔上舍归蜀

东书西向溯波行,霜冷风凄定几程。 客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎。 丈人山上芝堪友,西子湖边柳结情。 回首尧天乡月皎,对床那不忆难兄。

译文:

你带着书信,逆着波浪向西方前行,一路上寒霜冷冽、秋风凄苦,也不知这一路要走多少行程。 在旅途中,你独自躺在客舍的床上,漫漫长夜难以入眠,或许还会梦到熊这样的奇景。等你回到故乡的时候,春天已经到来,燕子会欢快地迎接你。 故乡的丈人山上,灵芝仙草可以与你相伴为友;而这曾经游玩过的西子湖畔,柳树仿佛也和你结下了深厚的情谊。 当你回首望向这太平盛世(尧天指代太平盛世),故乡的明月皎洁明亮。你在夜里躺在床榻上,又怎么能不回忆起难分难舍的兄长呢。
关于作者
宋代陈起

陈起,字辅圣,沅江(今属湖南)人。仁宗景祐元年(一○三四)进士。历知宁乡、秭归、湘乡、萍乡等县(清嘉庆《沅江县志》卷二五)。嘉祐间为永州通判(清道光《永州府志》卷一八)。

纳兰青云