无复燃藜照向,徒以亲灯观符。 掩卷嫌收秽史,绝缨骂玄老奴。
目痛一月未愈自和前九首 其四
译文:
这首诗可能没有特别直白的完整意思解读,下面为你逐句翻译:
第一句“无复燃藜照向”:
再也没有像传说中那样有神仙拿着燃着的藜杖来照明指引我读书学习了。这里“燃藜”出自典故,相传刘向在天禄阁校书,有个穿黄衣的老人,拄着藜杖来见他,吹燃藜杖头照明,为他讲述开天辟地的事。
第二句“徒以亲灯观符”:
只能自己靠近着灯光去观看那些符箓之类的东西。“符”可能是带有某种神秘意义的符文、符箓等物品。
第三句“掩卷嫌收秽史”:
合上书本,心里嫌弃这部史书收录了很多不好的内容。“秽史”指内容有失公正、存在缺陷或记载不良事迹较多的史书。
第四句“绝缨骂玄老奴”:
这句较难准确理解,“绝缨”出自春秋时期楚庄王宴会上的典故,有人趁烛灭拉扯美人衣服,美人扯断其帽缨,庄王未追究。“骂玄老奴”不太明确,推测可能是诗人以一种激愤的态度骂某个叫“玄”的人或者相关事物是“老奴” ,可能是在借古事表达自己对某些人和事的不满。
总体来说,这首诗体现出诗人读书时的一些感慨和愤懑情绪。不过由于这类诗歌可能包含很多隐晦的表达和独特的意象,理解可能存在一定偏差。
纳兰青云