一已为多况百哉,得君诗卷久惊猜。 乍疑姑射山头比,谁唤勾芒雪里回。 委壤可怜渠有命,倾城岂是子无媒。 直须著意描香影,和靖宗人合咏梅。
林知录和余梅百咏
译文:
原本有一首关于梅花的诗就已经不少了,何况是一百首呢!拿到你写有这百首咏梅诗的诗卷后,我许久都处于惊讶和猜测之中。
初读你的诗,我一下子就怀疑诗中所描绘的梅花是不是和姑射山上的仙子相比美,又是谁把掌管春天的勾芒神从皑皑白雪中唤了回来呢?
那些被丢弃在土壤里无人问津的花儿啊,真让人怜惜,它们似乎也有着自己的命运;而那倾国倾城般美丽的梅花,难道不是因为你写诗赞美才得以被更多人知晓,就好像有了媒人一样。
你一定要用心去描绘梅花的香气和倩影,你作为林和靖的同宗后人,本就该好好吟咏这高洁的梅花啊。
注:“林和靖”即林逋,他以爱梅著称,有许多经典的咏梅诗作。诗中“和靖宗人”推测是指林知录是林逋的同宗后人。
纳兰青云