途次长安上都漕傅谏议

丈夫正多念,老大自不安。 居家不能乐,忽忽思中原。 慨然弃乡庐,劫劫道路间。 穷山多虎狼,行路非不难。 昔者倦奔走,闲门事耕田。 蚕谷聊自给,如此已十年。 缅怀当今人,草草无复闲。 坚卧固不起,芒刺实在肩。 布衣与食肉,幸可交口言。 默默不以告,未可遽罪愆。 驱车入京洛,藩镇皆达官。 长安逢傅侯,愿得说肺肝。 贫贱吾老矣,不复苦自叹。 富贵不足爱,浮云过长天。 中怀邈有念,惝怳难自论。 世俗不见信,排斥仅得存。 昨者东入秦,大麦黄满田。 秦民可无饥,为君喜不眠。 禁军几千万,仰此填其咽。 西蕃久不反,老贼非常然。 士饱可以战,吾宁为之先。 傅侯君在西,天子忧东藩。 烽火尚未灭,何策安西边。 傅侯君谓何,明日将东辕。

男子汉本就思虑繁多,年纪大了内心更是难以安宁。 待在家里也无法快乐,心中总是急切地思念着中原大地。 我毅然决然地舍弃了家乡的房屋,在这艰难的道路上奔波不停。 荒僻的山里有很多虎狼,出门远行实在是不轻松。 以前我厌倦了四处奔走,便闭门在家专心耕田。 养蚕种谷勉强能够自给自足,这样的日子已经过了十年。 看看当下的人们,都忙忙碌碌没有闲暇。 我要是一直安稳地躺着不行动,就好像芒刺扎在肩上一般难受。 无论是平民百姓还是达官贵人,都可以坦诚地交流。 我要是默默不说出来,也不能就立刻判定我有罪过。 我驾着车进入京洛之地,各地藩镇的长官都是达官显贵。 在长安我遇到了傅侯您,希望能和您说说我的心里话。 我已经年老又贫贱,不再苦苦地自我哀叹。 富贵不值得我去贪恋,它就像浮云飘过天空一样虚幻。 我心中有着远大的志向,只是思绪迷茫难以说清。 世俗之人不相信我,我遭到排斥才勉强存活下来。 前些日子我往东进入秦地,看到大麦成熟黄满了田野。 秦地的百姓应该不会挨饿了,我为您感到高兴得睡不着觉。 禁军有几千万人,就仰仗这些粮食来填饱肚子。 西部的蕃人很久没有反叛了,但那些老贼却心怀叵测。 士兵们吃饱了就可以打仗,我宁愿冲在前面。 傅侯您驻守在西部,而天子担忧着东部的藩镇。 如今烽火还没有熄灭,您有什么策略来安定西边呢? 傅侯您意下如何,明天我就要向东出发了。
评论
加载中...
关于作者

苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序