赠黄秀才别
朝闺入有籍,疏远难见君。
世眼不识道,贫贱无高文。
兰蕙生同草,鸿鹄心在云。
赠子喜别离,儿女安得闻。
译文:
在朝廷的官员都有明确的名籍,我身份低微又和您关系疏远,实在难以见到您啊。
这世上的人目光短浅,根本不懂得道义和学问,他们觉得贫贱之人写不出高雅有价值的文章。
兰花和蕙草虽然生长在杂草丛中,但它们本质依然芬芳;鸿鹄虽然此刻身处地面,可它的心思却在高远的云端。
我赠给您这些话,并且为我们的别离感到欣喜,因为这是有着远大志向之人的分别,那些只知道儿女情长的人哪里能理解其中的深意呢。