苦热夜
荧荧背明灯,黯黯垂疎帷。
阶庭岂不好,蚊虫苦相期。
坏扇无清风,暗树多斜枝。
屈指出泉侣,寂寥空所思。
译文:
昏暗的灯光在背后微弱地闪烁着,那稀疏的帷幔也显得黯淡无光,静静地低垂着。
其实院子里的景色并非不美,可恼人的是那些蚊虫总是苦苦地缠着人,让人根本没法好好享受这户外的时光。
手中那把破旧的扇子,扇动起来也没有一丝清凉的风,只能徒增烦闷。外面的树木在黑暗中,枝丫歪歪斜斜的,看着就让人心生不快。
我扳着手指头,想着那些曾经一起去清泉边游玩的伙伴们。可如今他们都不在身边,只剩下我孤零零一个人,只能在这寂静的夜里空自思念着过去的欢乐时光。