女色无定美赠卿材

女色无定美,宠至美则多。 士才无定称,用显称已过。 长安小家子,粲粲秋池荷。 性慧不觉耻,母怜不如诃。 出户一囊麝,见人双眼波。 情动笑难止,语娇音屡讹。 都人口如沸,观者踵相摩。 因缘幸充选,恩泽成偏颇。 少费万金珠,一呼千绮罗。 佯愁惨白日,猛唾倾天河。 东邻有贤女,春绿涵修蛾。 花艳不栽翦,玉光无切磋。 自小固闻礼,藏头岂知他。 亲戚尚未见,媒官当奈何。 过时谁访问,生世就蹉跎。 岂不有配偶,市里或山阿。 岂不有奉养,舂饎与机梭。 列女不得传,乐府无人歌。 容华日衰落,涕泣坐滂沱。 富贵易修饰,贫贱多笑呵。 柳下无仲尼,小官终灭磨。 进退在勇决,迟疑两皆蹉。 退当事奇伟,夙驾追雄轲。 进当取势位,健笔为干戈。 胡然守一节,独自埋随和。

译文:

女人的美貌并没有固定的标准,一旦受到宠爱,就会被人觉得美处多多。 士人的才能也没有固定的评判,一旦被重用,名声就会被过度宣扬。 长安有个小户人家的女子,模样就像秋池里明艳的荷花。 她生性聪慧却不懂羞耻,母亲疼爱她也不加以斥责。 出门时身上带着一袋麝香,见到人就眼波流转。 情感一动就笑个不停,说话娇声娇气还常常说错字音。 都城的人议论纷纷像开水沸腾,观看她的人摩肩接踵。 凭借机缘幸运地被选入宫中,得到的恩泽也变得不均衡。 稍微花费万金珠宝,一呼唤就有众多绮罗美人簇拥。 假装忧愁能让白日都显得惨淡,猛一吐痰仿佛能倾泄天河。 而东邻有个贤良的女子,眉毛像春天的绿柳一样修长。 她的美貌如同自然生长的花朵,无需修剪,又似未经雕琢的美玉。 她从小就熟知礼仪,总是低头内敛,哪里知晓外面的事情。 亲戚都很少见到她,媒人又能有什么办法呢。 过了适婚的年纪也没人来问津,一生就这样虚度了。 难道她就没有配偶吗?可能会嫁给市井之人或者山里的汉子。 难道她就没有生活来源吗?可以靠舂米做饭、织布为生。 像她这样的贞烈女子得不到记载,乐府也没有为她歌唱。 容颜一天天衰老,只能坐着痛哭流涕。 富贵的人容易修饰自己,贫贱的人却常常遭人嘲笑。 如果柳下惠没有遇到孔子,小官最终也会被埋没。 人生的进退要勇敢果断,迟疑不决就会两头都失败。 退下来就应该去做一番奇伟的事业,早早驾车去追随那些英雄豪杰。 进取就应当谋取权势地位,用如椽健笔当作战斗的武器。 为什么要固执地坚守一种节操,独自埋没自己如随侯珠、和氏璧般的才华呢。
关于作者
宋代李觏

李觏(1009—1059),字泰伯,号盱江先生,是我国北宋时期一位重要的哲学家、思想家、教育家、改革家,他生当北宋中期“积贫积弱”之世,虽出身寒微,但能刻苦自励、奋发向学、勤于著述,以求康国济民。他俊辩能文,举茂才异等不中,讲学自给,来学者常数十百人。李觏博学通识,尤长于礼。他不拘泥于汉、唐诸儒的旧说,敢于抒发己见,推理经义,成为 “一时儒宗”。今存《直讲李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。为纪念李觏,资溪县建有泰伯公园,塑有李觏雕像,李觏纪念馆正在建设之中。

纳兰青云