宠深仙署降新牌,御笔亲题重俊才。 四字千龄悬日月,两篇三体琢琼环。 登科郄桂皆同树,入室丘门尽仰回。 寓直静封芝检去,密宣荣对玉泉来。 职清望峻人稀见,地贵扃严画罕开。 多幸谬持黄阁柄,烟霄时得遂游陪。
御书飞白玉堂之署三体宸章并宣禁苑睹兹盛事辄动斐然
译文:
皇帝恩宠深厚,在这神仙般的官署降下了新的牌匾,那是皇帝亲自提笔书写,足见对贤才俊士的看重。
牌匾上那四个大字,仿佛能千秋万代如日月般高悬,闪耀着光辉;御笔所书的两篇三体文字,就如同精心雕琢的美玉圆环,精美绝伦。
那些科举登第的才俊们,就像郄诜所比喻的月中桂枝一样,同根同源,皆是人才;而在这官署中任职的众人,就如同进入孔门的弟子,都敬仰颜回那样的贤能之人。
我在官署中值宿,安静地封好机密的文书离去,随后又荣幸地被秘密宣召,到玉泉之旁去面见皇帝。
我这个职位清闲且声望崇高,很少有人能够接触到;所处之地尊贵且门禁森严,里面的画卷都很少对外展示。
我十分幸运,能够错误地执掌宰相之位,时常能在这云霄般的高位上有幸陪同皇帝,参与这些盛事。
纳兰青云