绣岭葱茏浮瑞气,云楼霭阙明珠翠。 禁城缘岭连九天,一片笙歌如鼎沸。 我恐紫麟丹凤洲,移于近甸资宸游。 东将太华为城雉,北以渭川为御沟。 又疑西王开月圃,白云仙都紫云府。 碧瑶新宫初搆成,借与明皇自为主。 开元之末天宝初,天下太平方晏如。 万几多暇频游宴,青门道上驰銮舆。 长乐岐头霸陵岸,新丰市井骊山畔。 百里烟波锦绣明,宝马香车若珠贯。 宫中汤泉瑟瑟文,潺湲长以兰麝薰。 白玉莲花蹙飞浪,珠堂绣殿温如春。 贵妃承恩貌倾国,三千宫女朝霞饰。 谢家有女名阿蛮,歌舞织柔柳无力。 频唤入宫恩宠厚,金粟臂镮颁赐得。 秋来岭上霜月明,光照组练金吾兵。 槐烟柳露咽宫漏,玉笛一轰岩壑惊。 春来岭下春波绿,夜听琵琶将理曲。 幽咽轻拢慢撚声,鸾皇引雏啄珠玉。 尝记乘舆避暑时,御衣轻似红蕖丝。 翠辇将游石渠寺,探得姚崇乘小驷。 往来绿树影中行,清凉适称逍遥意。 荔支颜色燕脂红,生于南海烟瘴中。 南海地遥一万里,使臣日贡华清宫。 六宫每从鸾舆到,遗珠落翠长安道。 百司既奉玉乘归,汤宫横锁黄金扉。 门戈陛戟旨绣衣,朝钟暮鼓含清辉。 参差天上朝元阁,往往紫烟飞皓鹤。 至今碧落星宿繁,犹似当时挂珠箔。
华清宫词
译文:
在那葱茏的绣岭之上,祥瑞的气息悠悠浮动,云雾缭绕的楼阁与宫阙间,珠光翠影闪耀。那禁城沿着山岭连绵不断,仿佛与九天相接,一片笙歌乐舞之声,热闹得如同鼎中沸水一般。
我真担心那传说中紫麟丹凤栖息的仙洲,都被移到了这京城附近,专供帝王游玩。它东边以太华山作为城墙,北边把渭水当作御沟。又好似西王母打开了月中仙圃,这里就是白云缭绕的仙都、紫云笼罩的洞府。崭新的碧瑶宫刚刚建成,就借给了唐明皇,让他在此为主。
开元末年到天宝初年,天下太平,一切都安宁祥和。皇帝政务闲暇,频繁出游设宴,在青门道上,銮驾疾驰。从长乐岐头到霸陵岸边,新丰的市井与骊山之畔,百里之地烟波浩渺,锦绣如画,宝马香车一辆接着一辆,如同成串的珍珠。
华清宫中的汤泉,水波荡漾,有着细密的纹路,潺潺流淌的泉水还散发着兰麝的香气。白玉雕刻的莲花在浪中起伏,珠玉装饰的殿堂和绣美的宫殿温暖如春。杨贵妃承蒙皇帝恩宠,美貌倾国倾城,三千宫女就像被朝霞装扮。谢家有个名叫阿蛮的女子,舞姿轻盈柔软,如同无力的柔柳。她多次被召入宫中,得到深厚的恩宠,还获赐了金粟臂镮。
秋天来临,岭上霜月明亮,月光洒在像组练一样整齐的禁卫军士兵身上。槐间烟雾、柳上露水仿佛都在呜咽着宫漏的声音,突然一声玉笛吹奏,惊得岩壑都为之震动。春天到来,岭下春波碧绿,夜晚能听到琵琶声在调试曲调。那幽咽的琵琶声,弹奏者轻拢慢捻,好似鸾凰引领着雏鸟啄食珠玉。
还记得皇帝来此避暑的时候,御衣轻薄得就像红蕖的丝线。皇帝乘坐翠辇要去石渠寺游玩,偶然遇见姚崇骑着一匹小马。他们在绿树的影子中往来穿梭,清凉的氛围正合逍遥的心意。
荔枝颜色如同胭脂般红,生长在南海那充满烟瘴的地方。南海距离这里有万里之遥,可使臣们每日都要进贡到华清宫。六宫妃嫔每次跟随皇帝銮驾出行,在长安道上遗落了许多珠宝翠玉。百官护送皇帝御驾回宫后,汤泉宫就横锁上了黄金大门。门前有执戈的卫士、阶前有持戟的武士,还有身着绣衣的侍从,朝钟暮鼓都蕴含着清幽的光辉。
那错落有致的天上朝元阁,时常有紫烟缭绕,还有洁白的仙鹤飞过。直到如今,天空中星宿繁多,就好像当年宫殿里挂着的珠箔一样璀璨。
关于作者
宋代 • 田锡
田锡(九四○~一○○四),字表圣,嘉州洪雅(今属四川)人。太宗太平兴国三年(九七八)进士。释褐除将作监丞,通判宣州。迁著作佐郎、亦西北路转运判官。改左拾遗、直史馆。六年,为河北转运副使。七年,徙知相州,改右补阙。八年,移睦州。转起居舍人,还判登闻鼓院。寻以本官知制诰,加兵部员外郎。端拱二年(九八九),改户部郎中,出知陈州。因稽留狱案,降海州团练副使,嗣知单州。召为工部员外郎,直集贤院。真宗即位,迁吏部,同知审官院兼通进银台封驳司。出知泰州。咸平三年(一○○○)召还。五年,再掌银台,兼侍御史知杂事,擢右谏议大夫,史馆修撰,朝请大夫。咸平六年十二月十一日卒,年六十四(《范文正公集》卷一二《赠兵部尚书田公墓志铭》)。有《咸平集》五十卷(今本三十卷)。《宋史》卷二九三有传。 田锡诗,以宜秋馆刻《宋人集》丁编本为底本,校以毛晋藏明钞本(简称毛本,藏北京大学图书馆)、明张位抄本(简称张本,藏北京图书馆)、汪士钟藏抄本(简称汪本,藏北京大学图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),编为六卷。另从《天台续集》等辑得集外诗二首,附于卷末。
纳兰青云