华清宫词

绣岭葱茏浮瑞气,云楼霭阙明珠翠。 禁城缘岭连九天,一片笙歌如鼎沸。 我恐紫麟丹凤洲,移于近甸资宸游。 东将太华为城雉,北以渭川为御沟。 又疑西王开月圃,白云仙都紫云府。 碧瑶新宫初搆成,借与明皇自为主。 开元之末天宝初,天下太平方晏如。 万几多暇频游宴,青门道上驰銮舆。 长乐岐头霸陵岸,新丰市井骊山畔。 百里烟波锦绣明,宝马香车若珠贯。 宫中汤泉瑟瑟文,潺湲长以兰麝薰。 白玉莲花蹙飞浪,珠堂绣殿温如春。 贵妃承恩貌倾国,三千宫女朝霞饰。 谢家有女名阿蛮,歌舞织柔柳无力。 频唤入宫恩宠厚,金粟臂镮颁赐得。 秋来岭上霜月明,光照组练金吾兵。 槐烟柳露咽宫漏,玉笛一轰岩壑惊。 春来岭下春波绿,夜听琵琶将理曲。 幽咽轻拢慢撚声,鸾皇引雏啄珠玉。 尝记乘舆避暑时,御衣轻似红蕖丝。 翠辇将游石渠寺,探得姚崇乘小驷。 往来绿树影中行,清凉适称逍遥意。 荔支颜色燕脂红,生于南海烟瘴中。 南海地遥一万里,使臣日贡华清宫。 六宫每从鸾舆到,遗珠落翠长安道。 百司既奉玉乘归,汤宫横锁黄金扉。 门戈陛戟旨绣衣,朝钟暮鼓含清辉。 参差天上朝元阁,往往紫烟飞皓鹤。 至今碧落星宿繁,犹似当时挂珠箔。

译文:

在那葱茏的绣岭之上,祥瑞的气息悠悠浮动,云雾缭绕的楼阁与宫阙间,珠光翠影闪耀。那禁城沿着山岭连绵不断,仿佛与九天相接,一片笙歌乐舞之声,热闹得如同鼎中沸水一般。 我真担心那传说中紫麟丹凤栖息的仙洲,都被移到了这京城附近,专供帝王游玩。它东边以太华山作为城墙,北边把渭水当作御沟。又好似西王母打开了月中仙圃,这里就是白云缭绕的仙都、紫云笼罩的洞府。崭新的碧瑶宫刚刚建成,就借给了唐明皇,让他在此为主。 开元末年到天宝初年,天下太平,一切都安宁祥和。皇帝政务闲暇,频繁出游设宴,在青门道上,銮驾疾驰。从长乐岐头到霸陵岸边,新丰的市井与骊山之畔,百里之地烟波浩渺,锦绣如画,宝马香车一辆接着一辆,如同成串的珍珠。 华清宫中的汤泉,水波荡漾,有着细密的纹路,潺潺流淌的泉水还散发着兰麝的香气。白玉雕刻的莲花在浪中起伏,珠玉装饰的殿堂和绣美的宫殿温暖如春。杨贵妃承蒙皇帝恩宠,美貌倾国倾城,三千宫女就像被朝霞装扮。谢家有个名叫阿蛮的女子,舞姿轻盈柔软,如同无力的柔柳。她多次被召入宫中,得到深厚的恩宠,还获赐了金粟臂镮。 秋天来临,岭上霜月明亮,月光洒在像组练一样整齐的禁卫军士兵身上。槐间烟雾、柳上露水仿佛都在呜咽着宫漏的声音,突然一声玉笛吹奏,惊得岩壑都为之震动。春天到来,岭下春波碧绿,夜晚能听到琵琶声在调试曲调。那幽咽的琵琶声,弹奏者轻拢慢捻,好似鸾凰引领着雏鸟啄食珠玉。 还记得皇帝来此避暑的时候,御衣轻薄得就像红蕖的丝线。皇帝乘坐翠辇要去石渠寺游玩,偶然遇见姚崇骑着一匹小马。他们在绿树的影子中往来穿梭,清凉的氛围正合逍遥的心意。 荔枝颜色如同胭脂般红,生长在南海那充满烟瘴的地方。南海距离这里有万里之遥,可使臣们每日都要进贡到华清宫。六宫妃嫔每次跟随皇帝銮驾出行,在长安道上遗落了许多珠宝翠玉。百官护送皇帝御驾回宫后,汤泉宫就横锁上了黄金大门。门前有执戈的卫士、阶前有持戟的武士,还有身着绣衣的侍从,朝钟暮鼓都蕴含着清幽的光辉。 那错落有致的天上朝元阁,时常有紫烟缭绕,还有洁白的仙鹤飞过。直到如今,天空中星宿繁多,就好像当年宫殿里挂着的珠箔一样璀璨。
关于作者
宋代田锡

田锡(九四○~一○○四),字表圣,嘉州洪雅(今属四川)人。太宗太平兴国三年(九七八)进士。释褐除将作监丞,通判宣州。迁著作佐郎、亦西北路转运判官。改左拾遗、直史馆。六年,为河北转运副使。七年,徙知相州,改右补阙。八年,移睦州。转起居舍人,还判登闻鼓院。寻以本官知制诰,加兵部员外郎。端拱二年(九八九),改户部郎中,出知陈州。因稽留狱案,降海州团练副使,嗣知单州。召为工部员外郎,直集贤院。真宗即位,迁吏部,同知审官院兼通进银台封驳司。出知泰州。咸平三年(一○○○)召还。五年,再掌银台,兼侍御史知杂事,擢右谏议大夫,史馆修撰,朝请大夫。咸平六年十二月十一日卒,年六十四(《范文正公集》卷一二《赠兵部尚书田公墓志铭》)。有《咸平集》五十卷(今本三十卷)。《宋史》卷二九三有传。 田锡诗,以宜秋馆刻《宋人集》丁编本为底本,校以毛晋藏明钞本(简称毛本,藏北京大学图书馆)、明张位抄本(简称张本,藏北京图书馆)、汪士钟藏抄本(简称汪本,藏北京大学图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),编为六卷。另从《天台续集》等辑得集外诗二首,附于卷末。

纳兰青云