遨头唱首各高深,才薄难披作赋襟。 已觉鶑花成一梦,尚贪萤雪竞分阴。 即今空负台莱意,宿昔曾赓殿阁吟。 北望钧天搔白首,区区终有祝尧心。
陪诸先辈题名登春台臞轩即席次故相陈魏公韵某继作 其二
诗题“陪诸先辈题名登春台臞轩即席次故相陈魏公韵某继作 其二”大致背景是作者陪着前辈们在春台臞轩题名,当场依照故相陈魏公的韵脚写诗,这是第二首。下面是对这首诗的翻译:
领队的前辈们开篇诗句意韵高深,我才学浅薄,难以敞开那能作出好赋的胸怀。
早已感觉往昔与莺啼花开相伴的美好时光如梦般消逝,可我依旧像古人借着萤火虫光和积雪反光读书那样,珍惜每一分光阴努力进取。
到如今,我白白辜负了台莱(可能是指代某种贤才相聚、施展抱负的机会)所蕴含的期望,往昔我也曾应和过在殿阁中的吟诵诗篇。
我朝着北方(可能象征着朝廷),想象着那高远的钧天乐声,搔着自己斑白的头发,我这小小的心中始终怀着对君主(“尧”可指代贤明君主)的美好祝愿。
纳兰青云