泊舟洞庭云薄天空湖光可爱恨未登岳阳楼耳
昨日兰桡逐顺流,今朝湖口泊归舟。
千山日暖雪花散,万里风高云叶收。
江影曲通西蜀远,湖光横与北溟浮。
岳阳奇眺嗟犹欠,付与他年稳上楼。
译文:
昨天我还坐着小船顺着水流轻快前行,今日就已在湖口把归舟停泊下来。
温暖的阳光照耀着千山,那洁白的雪花渐渐消融飘散;高远的天空中,强劲的风将云朵都吹得消散不见。
江水蜿蜒曲折,似乎一直通向遥远的西蜀;浩渺的湖光,仿佛与北方的大海相连,在天地间浮动。
可惜啊,我还没能登上那闻名的岳阳楼去领略那奇绝的风景,只能把这个愿望寄托给未来,希望有一天能稳稳当当地登上高楼,尽情眺望。