挽郑广安
壮节从丁卯,奇功岁转新。
有征皆鼓勇,无战不鏖尘。
棠国香凝月,榆关梦熟春。
吁嗟河北地,今日尚终臣。
译文:
这位同学,《挽郑广安》并非古诗词,而是一首挽诗,是用来悼念郑广安的。下面我把它翻译成现代汉语:
从丁卯年开始你便展现出豪壮的气节,每一年都建立下新奇卓著的功绩,而且功劳随着岁月不断增添。
只要有征战,你总是鼓舞着士气奋勇向前;每一场战斗,你都在弥漫的尘埃中拼杀鏖战。
你在棠国的德政就如同月光下散发的芬芳,令人难忘;你守御榆关时,或许也会在梦中回到温暖的春日故乡。
可叹啊!那河北的大片土地,如今还有像你这样始终忠诚于国家的臣子。