云门大卷声铿锵,不比寒谷号蛩螀。 长笑归来书满床,著眼不用垂簪裳。 夤缘仕版亦逢场,一鼎热处元清凉。 年来道心包干刚,鉴净水止无迎将。 付物大公齐混茫,玲珑窗牖开八荒。 霁月海东悬秋霜,照破蒙昧横津梁。 不才赋资如点狂,柱倚宝瑟心陶唐。 冰轮玉井情徜徉,祥云丽日希余光。 布帛菽粟味尤长,寻绎此乐徒激昂。 颀然美人天西方,许我立雪来其旁。 欲坐春风吸余芳,听说夜话摅中膓。 又闻催归侍玉皇,挈提北斗斟天浆。 净洗世表尘昏黄,席此广宇归康庄。 起舞掉头帆飞扬,誓鸣急桨随乌樯,参同希传魏伯阳。
送文大监赴召
译文:
这是一首较为复杂且富有文化内涵的古诗,以下是较为通顺的现代汉语翻译:
《云门》这样宏大的乐章声音铿锵有力,和那寒谷中蟋蟀与寒蝉的哀号可不一样。
你潇洒长笑而归,满床都是书籍,着眼于学问,并不在意功名利禄。
在官场中周旋也不过是逢场作戏,那看似热闹的官场,本质上却是清凉寂寞的。
这些年来你的道心坚如钢铁,心如明镜止水,对一切既不迎也不拒。
以大公无私之心对待万物,如同将窗户打开,能看到四面八方的景象。
就像海东高悬的秋天明月与寒霜,能照亮蒙昧之人,成为他们前行的桥梁。
我资质愚笨,就像当年的曾点一样狂放,靠着宝瑟,心向往着上古圣明之世。
我在玉井边欣赏冰轮般的月亮,心情悠然自在,希望能借得你的光彩如同沐浴祥云丽日。
研读经典如同品尝布帛菽粟,味道悠长,探寻其中乐趣让我无比激昂。
你这高雅的美人来自西方,允许我像杨时立雪程门那样,站在你身旁。
我渴望坐在春风中,吸取你的芬芳,听你彻夜长谈,抒发内心的情感。
又听说你被催召回京侍奉君王,就像提着北斗星去斟那天上的琼浆。
你要洗净世间那昏黄的尘埃,让这广阔天地回归康庄大道。
我激动得起身舞蹈,掉转船头扬起风帆,发誓要快速划动船桨,追随你的座船,也像魏伯阳那样传承学问与道统。
纳兰青云