织柳缝花雅道衰,将题锦卷复敲推。 夜寒吟苦冰澌合,境寂心融造化来。 𣃁石昆仑携玉下,乘槎河海到天回。 今时古调何人爱,东野长江在夜台。
奉归柳塘潘希白诗藁
译文:
如今人们写诗只注重雕琢辞藻、堆砌华丽语句,就像编织柳枝、拼凑花朵一样,真正高雅的诗歌创作之道已经逐渐衰落了。我手持潘希白的锦绣诗卷,反复地斟酌、推敲其中的诗句。
在寒冷的夜晚,诗人苦心吟诗,那苦吟的氛围仿佛让河水都因寒冷而凝结成冰。周围环境寂静无声,诗人的心境与自然融合为一体,仿佛能感受到天地万物的造化之妙,灵感也随之而来。
潘希白写诗就如同到昆仑山上开采玉石,然后带着美玉下山,他能从那深邃的自然和精神世界中挖掘出珍贵的诗意;又好像乘坐着木筏在河海间遨游,一直抵达天际再返回,其诗歌的意境广阔,涵盖天地,气势非凡。
在当今这个时代,又有谁会喜爱这种古朴高雅的诗歌格调呢?像孟郊(东野)、贾岛(长江)这样坚守古调的诗人,如今都已长眠于地下了。
纳兰青云