送黄殿讲成父赴广东漕四首 其三
金华重席被恩荣,兰省还持多士衡。
善类适然相抵牾,诸公可是费调停。
自从阵脚一摇动,堪叹棋枰几变更。
紫帽清源人刮目,朱轓炯炯见郎星。
译文:
你提供的这首诗并非古诗词,而是古体诗。以下是它的现代汉语翻译:
你在金华的讲席之上,备受皇帝的恩宠荣耀,之后又到尚书省秉持着为众多士子评判衡量的职责。
正直贤良之人偶然间相互产生了矛盾冲突,诸位公卿大臣为此可真是费尽了心思去调解。
自从局势的阵脚一旦开始动摇,令人叹息的是这局面就像棋局一样多次发生了改变。
泉州紫帽山和清源山一带的人们对你都刮目相看,你乘坐着朱红色的车驾,就像那明亮的郎星一般耀眼。