春月阅报成诗寄呈方漕信儒孚若

边耗遽如许,庙谟先定无。 书生良不武,夜半亦长吁。 关表成余几,山阳援正孤。 黄尘号鬼魅,落日走猩鼯。 甲士疲鏖战,丁夫困转输。 临淮一带水,诸将万金躯。 宛地谁收马,延秋忌有乌。 毕魂空惨淡,曦鬼定揶揄。 公外英雄少,生来忠孝俱。 全将身作胆,曾以口降胡。 方喜规模伟,翻为文法拘。 正涂多植枳,公论冷如菰。 啮雪全初节,凌烟勉后图。 未应歌舞地,冷眼看侏儒。

译文:

边境的战事警报突然如此紧急,朝廷应对的谋略是否已经提前确定好了呢? 我一介书生,实在不擅长武力征战之事,可到了半夜也不禁长长叹息。 边关之外,我方还剩下多少土地和力量?山阳那边的支援力量此刻正孤立无援。 那战场上黄尘漫天,仿佛有鬼魅在号叫,残阳之下,敌军就像猩鼯一样四处乱窜。 士兵们已经疲于激烈的战斗,民夫们也被转运物资的苦差弄得困苦不堪。 临淮那一带的河水静静流淌,可各位将领却犹如万金之躯,不知是否能奋勇杀敌。 在宛地,谁能去收集失散的战马,重新组织力量?就像延秋时期要警惕不祥之兆一样,如今局势也令人担忧。 毕再遇将军的忠魂如今只能空自惨淡,而像曦这样的叛贼一定会在一旁嘲笑。 除了您之外,世间的英雄实在太少了。您生来就兼具忠孝两种美德。 您曾经以一身孤胆勇往直前,还曾凭借出色的口才劝降过胡人。 大家正为您宏伟的规划和谋略而欣喜,没想到却被繁琐的法令条文所束缚。 在正常的晋升道路上布满了阻碍,就像种满了枳棘,而公正的舆论也像茭白一样冷冷清清。 希望您能像苏武啮雪一样坚守自己的节操,争取日后能在凌烟阁上留下您的功绩。 不要在这歌舞升平之地,冷眼旁观那些无能之辈。
关于作者
宋代王迈

暂无作者简介

纳兰青云