昔年鼓箧游胶庠,集英同日瞻天光。 金门初开兽环动,曈曈晓日升扶桑。 宫帘高卷开御扇,祥风习习飘天香。 殿庭神丽冠剑肃,巍巍玉几临中央。 银袍七百趋龙尾,拜恩稽首心欢康。 晚从银台出广陌,宝鞍快马争腾骧。 团司涓日叙黄甲,义比天伦鸿雁行。 琼苑宴开慈惠浃,宸章宠锡歌明良。 后来相继随宫牒,东西南北遥相望。 萍开风转有时合,邂逅一见难预量。 非才叨窃愆咎积,自顾补报无毫芒。 朝廷宽大不终弃,领郡尚得来南漳。 下车问政访耆旧,知公辞荣归故乡。 神武衣冠已久挂,冥鸿羽翮方高翔。 遗贤虽为明时惜,承颜独喜私愿偿。 共惊岁月何飘忽,相对鬓发俱沧浪。 至言不吝挥玉麈,妙句屡蒙开锦囊。 已叹高风激贪懦,更敦雅契超寻常。 区区感慰岂有极,聊写一二成短章。 芜音不足继真作,读过幸勿留巾箱。
赠萧棠仲致政
译文:
当年我们背着书箱到学校求学,在集英殿一同瞻仰皇上的圣颜。
皇宫的金门刚刚开启,兽环轻轻晃动,清晨明亮的太阳从东方升起,就像从扶桑之地缓缓出现。
宫中的帘子高高卷起,御扇也被打开,祥瑞的微风轻轻吹拂,飘散着阵阵奇异的香气。
宫殿庭宇神圣壮丽,官员们头戴冠帽、身佩宝剑,恭敬肃穆,高大的玉几安放在殿堂中央。
身着银袍的七百学子快步走上龙尾道,向皇上叩拜感恩,心中满是欢喜安康。
傍晚从银台出来走到宽广的街道上,大家骑着装饰精美的马鞍、快马,争相奔腾驰骋。
相关部门选定日子来排列新科进士的名次,我们的情谊就像天上的鸿雁一样,如同兄弟般亲密。
琼苑里举办宴会,皇恩浩荡,皇上赏赐诗篇,歌颂君臣和谐。
后来我们相继按照朝廷的任命去任职,东西南北四处分散,彼此遥遥相望。
就像浮萍随着风转动,有时也会聚合在一起,能偶然见上一面真是难以预料。
我才能平庸却得到官职,积累了不少过错,自己觉得对朝廷没有丝毫的报答。
朝廷宽厚仁慈没有彻底抛弃我,让我能到南漳担任郡守。
我到任后询问政事,拜访当地的德高望重的老人,才知道您已经辞去官职回到故乡。
您早就像陶弘景一样挂冠归隐,如同高飞的鸿雁在高远的天空翱翔。
虽然为贤才归隐的时代感到惋惜,但我独自高兴能见到您,满足了我私下的心愿。
我们都惊讶岁月过得如此之快,相对而视,两鬓的头发都已斑白。
您毫不吝惜地说出深刻的话语,还多次拿出精妙的诗句给我欣赏。
我既感叹您高尚的品格能激励贪婪懦弱之人,又觉得我们之间深厚的情谊超越了平常。
我心中的感激和慰藉没有尽头,姑且写下这几句成为简短的篇章。
我这拙劣的诗文比不上您的佳作,您读过之后千万别把它珍藏起来。
纳兰青云