昔者杜老夜听许十诗,为言风骚共推激。 如何汗青失其传,览杜集者为许惜。 我曾得倡和之巨编,暗中惊喜拾拱璧。 泰岳之后无虚人,宗派元自一家出。 驰筒往返者谁欤,云岫先生诗巨擘。 文鸾彩凤迭应酬,响撼翠梧彻金石。 血驹紫燕争追驰,容与蚁封中徐疾。 留卷把玩不忍归,痛快差类愈头檄。 应知至宝畴敢私,天下有目皆愿识。 刊之坚梓广流行,作我县斋大奇特。 诗名要与宇宙齐,岂比五台诗卷逸。 自从秋孟授锓工,跂予望之朝连夕。
就许宰求云岫倡和集
译文:
从前诗圣杜甫在夜里听许十吟诗,说他的诗作能与《诗经》《离骚》的精神相互激荡。可为何史册上却没有许十诗作的流传,读杜甫诗集的人都为许十感到惋惜。
我曾经得到他们倡和的大部头诗集,就像在黑暗中意外捡到了珍贵的玉璧,内心十分惊喜。许家就像泰山一般,后代中没有庸碌之人,诗的宗派本就出自一家。
那与许宰书信往来唱和的人是谁呢?是云岫先生,他可是诗坛的巨擘。他们的诗作就像文鸾和彩凤相互唱和应答,那诗的声响仿佛撼动了翠绿的梧桐,直透金石。又好似血驹和紫燕竞相追逐奔跑,在小小的蚁封之间从容地快慢交替。
我拿着这诗集反复把玩,都舍不得归还,那种畅快的感觉就如同读了能治好头痛的檄文。我知道这是稀世珍宝,谁又敢私自占有呢,天下有识之士都希望能一睹真容。
把它刊印在坚实的梓木版上广泛流传,这会成为我县斋里一桩特别的盛事。这诗集的名声应当与宇宙同存,怎能像五台的诗卷那样散失不传呢。
从初秋把它交给刻版工匠开始,我就从早到晚踮着脚盼望着它早日印成。
纳兰青云