殿廷初考诸同舍约共赋诗

绍丑夏五初,皇帝下明诏。 大廷策群英,虚心问道要。 初考凡六员,同时赴宣召。 宫讲絜斋子,典刑真克肖。 胄丞道乡孙,道心长返照。 何殊钟在簴,宛如刀出鞘。 谷口亦何人,才德俱富邵。 走也分尘埃,识见等萤爝。 亦获在选中,所得过所料。 宫烛分夜辉,御香供早烧。 群羽竞赴矰,众鳞争入钓。 意气云龙翔,精神风虎啸。 或巽入柔行,或疾声大叫。 或自出机轴,或工事窃剽。 或写云和音,或鼓折杨调。 或作朝凤鸣,或吟蚯蚓窍。 好恶随品题,宁复相讥诮。 上方富春秋,明齐日月耀。 涓露增沧溟,微尘填岳峤。 乙览公平章,甲科须直峭。 讽必纳祈招,箴必容庭燎。 国步頼扶持,民痍需砭疗。 诘朝已竣事,杯行可以釂。

绍定己丑年的五月初,皇帝颁布了英明的诏书。 在朝廷上对众多英才进行策问,皇帝虚心地询问治国的要道。 这次初考一共有六位官员,同时接到了宣召。 有宫讲絜斋先生,他的风范和榜样作用十分显著。 还有胄丞道乡的孙子,他内心秉持正道,常能自我反省。 他们就如同悬挂在钟架上的大钟,又好似拔出鞘的利刃。 谷口的那位又是谁呢,才学和品德都十分出众。 而我就像尘埃一样微不足道,见识如同萤火般微弱。 却也能被选中参与此事,得到的机会远超我的预料。 宫廷的蜡烛在夜晚散发着光辉,御香在清晨被点燃。 众多考生像鸟儿竞相飞向箭镞,又像鱼儿争着咬上钩。 他们意气风发,如云龙在天空翱翔;精神抖擞,似风虎在山林咆哮。 有的考生态度谦逊,温和作答;有的则声音急切,大声陈词。 有的考生能独立构思,有自己的见解;有的却只知抄袭剽窃。 有的文章如同云和之乐般高雅动听;有的则像折杨之曲般低俗平常。 有的文章似朝阳中凤凰的鸣叫声,十分美妙;有的则像蚯蚓在洞穴里的低吟,毫无韵味。 对于这些文章的好坏,会根据评判标准来评定,也就不必相互讥讽了。 当今皇上正年富力强,圣明如同日月般闪耀。 我们所做的就像涓涓细流汇入沧海,微微尘埃添满山岳。 皇帝阅览并评判这些文章,选拔出的甲科人才必定要是正直刚正之人。 进谏时一定要能提出像《祈招》那样有益的建议,进献箴言时要能像庭燎之烛般照亮问题。 国家的命运需要有人扶持,百姓的疾苦需要有人医治。 到了第二天早上,考试之事已经结束,大家可以举杯畅饮了。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序