父执德化陈宰叔高槩寄诗和之

欲作好官易,与时同俯仰。 欲作好人难,前修严矱矩。 马安为巧宦,孔光位宰辅。 贻臭汗青中,诟骂之所聚。 胡威清比父,魏謩直肖祖。 世家有若人,百不一二数。 夫君少壮时,笔力迫韩杜。 晚岁宰一同,治最方卓鲁。 中都清要官,唾手可搏取。 径挂神武冠,去国身如羽。 隠几挹青山,称觞环彩舞。 导养学熊鹤,铅汞成龙虎。 妙香参鼻观,虚白生灵宇。 兴来耸文笔,象物蒙藻黼。 客至开香醪,鲸量少俦伍。 我登清风堂,人今道则古。 敬宣与狎崇,所择听张禹。

译文:

这并非古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语: 想要当好一个官员其实容易,只要能跟随着时俗随波逐流就可以。但想要做一个好人却很难,要向古代的贤德之人看齐,严格遵守道德规范。 像汉代的马安,凭借乖巧圆滑的手段在官场周旋;孔光更是位至宰辅之尊。可他们的名字都被永远地钉在了历史的耻辱柱上,成为后人诟骂指责的对象。 而胡威的清廉能与他的父亲相媲美,魏謩的刚直如同他的祖父。在世家大族中能有这样品行高洁的人,一百个家族里也难有一两个。 您在少壮的时候,文笔犀利,诗才出众,直追韩愈、杜甫。到了晚年去治理一个小县,政绩卓越,堪比西汉的卓茂和东汉的鲁恭。您本可以轻易地获得京城那些清贵显要的官职,可您却毅然挂冠而去,离开朝廷时身轻如羽,毫无留恋。 您归隐后,倚着几案悠然欣赏青山美景,家人为您举杯祝寿,在您身旁欢快起舞。您学习熊经鸟伸的养生之法,修炼道家的丹道之术。在焚香静修中体悟妙道,内心纯净,精神清朗。 兴致来了就挥笔创作,笔下的文章如同锦绣一般绚丽。有客人来访时,您就打开美酒,您海量豪饮,很少有人能与您相比。 我登上清风堂,人们说起您现在的事迹,就像在谈论古代的贤士。有些人像敬宣和狎崇一样,不懂得正确选择,却去听从张禹那样的小人之言。
关于作者
宋代王迈

暂无作者简介

纳兰青云