甲戌九月秋,朔旦见灾眚。 孛彗犯太阳,凄凄如月冷。 方其始亏时,宛然虫食皿。 食之至于既,当空悬黑餠。 髣髴存轮圈,中陷犹枯井。 云间星昼见,草木森弄影。 天地寂无声,疑似非人境。 问之道旁翁,欲语喉先哽。 翁今九十余,眼未见此景。 爰有虮虱臣,拜跪泪沾领。 天高听则卑,宜鉴愚臣请。 日者阳之宗,千古光常炳。 此日何不臧,臣心忧耿耿。 或者天爱君,先事示之警。 流金为汤戒,洚水为尧儆。 虽重一时忧,何伤天历永。 吾君今尧汤,四海元元幸。 公道大开明,朝列肃而整。 祇恐万一间,左右容𪫺悻。 方秋阴用事,阳微阴渐逞。 不去谗慝根,惧作忠良穽。 天乃出怪异,意欲悟观省。 吾国必有人,伏蒲输骨鲠。 吾君必开纳,小心知畏谨。 阳政必日修,阴邪必痛屏。 天其终仁爱,悔过在俄顷。 大叫天上人,齐唤金乌醒。
甲戌九月日有食之纪异三十韵
译文:
在甲戌年的九月,正值秋季,初一那天就出现了灾祸的迹象。
彗星侵犯了太阳,使得日光变得凄冷,就好像月亮一般没有了炽热的温度。
刚开始日食的时候,太阳的形状就如同被虫子啃食的器皿,有了缺口。
等到日食达到食既的状态,天空中就仿佛悬挂着一个黑色的饼。
还隐约能看到太阳的轮廓,中间凹陷下去就像一口枯井。
云层之间,星星在白天都显现出来,草木在异常的光线中摇曳,影子显得阴森。
天地间寂静无声,让人感觉仿佛不是人间的景象。
我向路边的老翁询问,他想要说话的时候喉咙却先哽咽了。
老翁如今九十多岁了,这辈子都没见过这样的景象。
而我这个像虮虱一样渺小的臣子,跪拜在地,泪水沾湿了衣领。
上天虽然高远,但能听到下界的声音,应该能明察我这愚笨臣子的请求。
太阳是阳气的主宰,千古以来光芒一直明亮。
可这一天它为何变得如此不好,我心里满是忧虑。
或许是上天爱护君主,提前示警。
夏桀时的酷热如流金一般,是给后世君主的警戒;尧帝时的洪水泛滥,也是上天对君主的警示。
虽然这一时让人忧心,但又怎会损伤上天的历数呢。
我们的君主如同尧帝和商汤一样贤明,四海的百姓都很幸运。
如今公道广泛弘扬,朝堂上的官员都严肃而整齐。
只是担心万一有什么闪失,君主身边会容纳那些奸佞小人。
正值秋季,阴气开始主事,阳气微弱,阴气逐渐强盛。
如果不铲除那些进谗言做坏事的根源,恐怕会成为忠良之士的陷阱。
上天于是出现这样的怪异现象,是想让君主有所感悟和反省。
我们国家一定有像汉代郑崇那样敢于直言进谏的人,会忠诚地向君主进献正直的言论。
我们的君主一定会接纳这些谏言,小心谨慎,心存敬畏。
阳刚的政令一定会一天天完善,阴邪的势力一定会被彻底摒弃。
上天终究是仁爱的,君主若能立刻悔过,情况就会好转。
我大声呼喊天上的神仙,一起把金乌唤醒(让太阳恢复光明)。
纳兰青云