荪壁辛楣芰荷屋,静揖秋风酣圣读。 占断湖天拓户封,不待诏书赐一曲。 红尘车马交衢术,渠肯冠霞立于独。 满城风雨又重阳,念子萧踈对寒菊。 双壶遣赠滟蛆浮,想见羁愁尽蛾伏。 高人一巢有余地,底须驷马驾车轴。 但得长年交酒圣,不妨一笑命骚仆。 若云归隠须买田,巢由嗤人未免俗。
九日以酒赠雪江胡贤良蒙惠诗和韵
译文:
你那房屋用荪草装饰墙壁,辛夷木做屋楣,荷叶做屋顶,安静地迎着秋风,沉醉于圣贤之书的阅读中。
你独自占据着湖光天色,仿佛有自己的一方天地,根本不需要朝廷诏书赏赐,就有这绝佳的清幽之地。
那红尘之中,车马在街道上往来交错,你怎肯像那些戴着华丽冠冕的人一样立于尘世之中。
满城都笼罩在风雨之中,又到了重阳佳节,我想到你正孤独地对着那寒菊。
我派人送去两壶美酒,酒面上泛起层层浮沫,我猜想你那些羁旅的愁绪都会像飞蛾一样被压服。
像你这样的高人,有一处栖息之所就已足够,哪里需要驷马高车来彰显荣耀。
只要能长久地与美酒为伴,和酒中圣贤交流,偶尔一笑,把写诗作赋之事交予他人也无妨。
如果说归隐一定要先买田置地,那古代的巢父、许由定会嘲笑这样的人太过俗气。
纳兰青云